-
1 kaleczyć się
-
2 kaleczyć\ się
-
3 kaleczyć się
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kaleczyć się
-
4 kaleczyć się
[калечичь шіĕ]v.ndkкалічитися, ранитися -
5 kaleczyć się
калічитися -
6 kaleczyć
(-ę, -ysz); perf; s-; vtto cut; (przen: język) to murder* * *ipf.(np. nożem) cut; (= ranić) wound; ( dotkliwie) lacerate; kaleczyć język francuski/niemiecki murder the French/German language, speak broken French/German.ipf.cut o.s., hurt o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kaleczyć
-
7 kaleczyć
-
8 kaleczyć kalecz·yć
-ę, -ysz; pf s-1. vt1) to cut2) przen [mowę] (= robiąc blędy w języku) to murder2.kaleczyć się vr to cut o.s.kaleczyć (skaleczyć pf) się w nogę — to cut one's leg
-
9 kaleczyć
kaleczyć sobie rękę sich die Hand verletzen;kaleczyć się sich verletzen -
10 zacinać się
vr( kaleczyć się) to cut o.s.; (o mechanizmach, szufladzie) to jam, to get stuck; ( jąkać się) to stammerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zacinać się
-
11 zarzynać się
vr( kaleczyć się) to cut o.s.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarzynać się
-
12 kalecz|yć
impf Ⅰ vt 1. (zadawać rany) to cut (up), to injure- kaleczył ręce, rwąc dla niej róże he hurt his hands picking roses for her ⇒ skaleczyć2. (powodować rany) to cut- ostry żwir kaleczył jej stopy she cut her feet on the sharp gravel a. the sharp gravel cut her feet- druty kaleczyły mu ręce the wires were cutting into his hands ⇒ skaleczyćⅡ kaleczyć się 1. (zadawać sobie rany) to inflict self-injury ⇒ okaleczyć się 2. (ranić się) to cut oneself, to injure oneself- kaleczył się o ostre kolce he cut himself on the sharp thorns- stolarze często kaleczą się piłą carpenters often cut a. injure themselves with their saws ⇒ skaleczyć się■ kaleczyć język a. mowę to murder language- kaleczyć francuski/angielski to speak broken French/EnglishThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kalecz|yć
-
13 skaleczyć
kaleczyć sobie rękę sich die Hand verletzen;kaleczyć się sich verletzen -
14 zacinać
I. vt1) ( kaleczyć) schneiden, verletzenIII. vr1) ( kaleczyć się) sich +akk schneiden, sich +akk verletzen3) ( jąkać się) stottern, stocken4) ( upierać się przy czymś)\zacinać się w uporze sich +akk auf etw +akk verbeißen\zacinać się w gniewie/uporze/milczeniu im Zorn/Widerstand/Schweigen verharren ( geh) -
15 obtłuc
(-kę, -czesz); imp -cz; pt -kł; vb; od obtłukiwać* * *pf.- kę -czesz -kł -kli, obtłukiwać ipf.1. (= wyszczerbić) chip.2. (= kaleczyć, uszkodzić) bruise, beat.pf.obtłukiwać się ipf.1. (= wyszczerbić się) become chipped.2. (= kaleczyć się) bruise.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obtłuc
-
16 skalecz|yć
pf Ⅰ vt to cut- skaleczyć rękę odłamkiem szkła to cut one’s hand on a piece of glass- skaleczyć nogę o kamień to hurt one’s leg on a stone- skaleczyć kogoś nożem to cut sb with a knife ⇒ kaleczyćⅡ skaleczyć się to cut oneself- skaleczyć się w palec/w nogę to cut one’s finger/leg- skaleczyć się nożem/szkłem to cut oneself with a knife/on a piece of glass ⇒ kaleczyć sięThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > skalecz|yć
-
17 obijać
I. vtII. vr1) ( obtłukiwać się) garnek: angeschlagen werden2) ( kaleczyć się) owoce: angestoßen werden4) obiło mi się o uszy, że... es ist mir zu Ohren gekommen, dass... -
18 ранити
-
19 zacinać
1. (-am, -asz); perf zaciąć; vt( ranić) to cut; (wargi, usta) to set2. vizaciąć zęby — (przen) to set one's teeth
( o deszczu) to whip* * *ipf.1. (= ranić czymś ostrym) cut.2. (= smagać) whip, lash.3. (= ściskać) clench, set; zacinać zęby przen. clench l. set one's teeth.ipf.zaciąć się pf.1. (= kaleczyć się) cut o.s.2. (o zamku, karabinie, drzwiach) jam; (= utknąć, nie dać się otworzyć, poruszyć) (np. o drzwiach, szufladzie) get l. be stuck, stick.3. pot. (= jąkać się) stumble ( na czymś over sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zacinać
-
20 zarzynać
impf ⇒ zarżnąć* * ** * *ipf.1. (= zabijać ostrym narzędziem) butcher, stick, cut throat; zarzynać zwierzę slaughter an animal.2. pot. (= niszczyć) ( gospodarkę) bring to ruin, ruin; ( samochód) run l. drive sth into the ground.ipf.1. (= kaleczyć się) (żyletką, szkłem) cut; zarżnąć się w palec cut one's finger.2. pot. (= doprowadzać się do stanu wyczerpania) push oneself; zarzynać się pracą work one's butt/nuts off, break one's tail off; zarzynać się (finansowo) go broke/bankrupt, cut one's throat financially.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarzynać
- 1
- 2
См. также в других словарях:
kaleczyć się – skaleczyć się — {{/stl 13}}{{stl 33}} uszkadzać sobie ciało, najczęściej jakimś ostrym przedmiotem; ranić się, ulegać obrażeniom :{{/stl 33}}{{stl 10}}Skaleczyć się przy goleniu. Skaleczyć się nożem w palec. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kaleczyć — ndk VIb, kaleczyćczę, kaleczyćczysz, kaleczyćlecz, kaleczyćczył, kaleczyćczony «ranić, uszkadzać ciało; dawniej także: robić kaleką» Kaleczyć rękę nożem, nogi niewygodnym obuwiem. Kaleczyć bose stopy do krwi. ◊ Kaleczyć język, mowę «mówić… … Słownik języka polskiego
kaleczyć — język, mowę «mówić niepoprawnie»: Madame (...) nigdy nie nauczyła się mówić dobrze po francusku i kaleczyła ten język w sposób dość bezceremonialny. A. Bobkowski, Szkice … Słownik frazeologiczny
kaleczyć język [mowę] — {{/stl 13}}{{stl 33}} mówić z błędami, przekręcać słowa, wymawiać niewyraźnie :{{/stl 33}}{{stl 10}}Uczył się polskiego dwa lata, ale nadal kaleczył język. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zacinać się – zaciąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przecinać sobie lekko skórę; ranić, kaleczyć się czymś ostrym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Codziennie zacina się przy goleniu. Zaciąć się nożem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zarzynać się – zarżnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} kaleczyć się czymś ostrym : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zarżnął się przy goleniu. Zarżnęła się w palec, obierając ziemniaki. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciachać się – ciachnąć się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ciachać siebie – ciąć, uderzać w jakąś część swojego ciała, ubioru; kaleczyć się, chlastać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ciachnąć się nożem w rękę. Ciachać się przy goleniu. {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
haratać się — {{/stl 13}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} kaleczyć się nawzajem, ranić jeden drugiego; bić się, szamotać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Haratali się nożami. <ukr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
skaleczyć się — {{/stl 13}}{{stl 17}}ZOB. {{/stl 17}}{{stl 7}}kaleczyć się {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
kąsać się — I – pokąsać się {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} gryźć się nawzajem, kąsać jeden drugiego : {{/stl 7}}{{stl 10}}Psy na podwórku kąsały się zajadle. Konie pokąsały się przy żłobie. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ciachać — ndk I, ciachaćam, ciachaćasz, ciachaćają, ciachaćaj, ciachaćał, ciachaćany ciachnąć dk Va, ciachaćnę, ciachaćniesz, ciachaćnij, ciachaćnął, ciachaćnęła, ciachaćnęli, ciachaćnięty, ciachaćnąwszy, pot. «ciąć, krajać, rąbać; uderzać, zwłaszcza… … Słownik języka polskiego